알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:서미석

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2025년 5월 <수상한 영어 어원 대백과>

서미석

서울대학교 스페인어과를 졸업하고 20년 넘게 전문 번역가로 활동해 온 베테랑 번역가이다. 이 책은 영어 단어와 관용어의 어원을 신화, 역사, 문화 속 이야기로 풀어내어, 어린이들이 영어를 더 깊이 있고 재미있게 만날 수 있도록 하고자 집필하게 되었다.
『칼레발라: 핀란드의 신화적 영웅들』, 『아서 왕과 원탁의 기사들』, 『러시아 민화집』, 『아이반호』, 『북유럽 신화』, 『호모 쿠아에렌스: 자연과학자의 눈으로 본 인류문명사』, 『십자군 전쟁: 그것은 신의 뜻이었다!』, 『패션의 문화와 사회사』, 『로빈 후드의 모험』 등 다양한 분야의 책을 번역해 왔으며, 특히 문학 작품 번역에서 뛰어난 문장력과 깊이 있는 이해력을 인정받고 있다. 매일 한 줄로 익히는 서양 문화 상식 365 『하루 영어교양』을 집필했다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<루터의 밧모섬> - 2016년 11월  더보기

저자는 이야기꾼으로서의 재능을 한껏 발휘하여 역사의 여러 장면들을 소설처럼 재미있고 흥미롭게 구성해놓았다. 루터를 성인으로 미화시키지 않으면서, 종교개혁을 추진해나간 그의 강인한 정신력과 육신을 지닌 인간으로서 겪는 어려움이나 나약함 등을 입체적으로 그려냈다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자